BISERA FABRIO IZ ATENE

FOTO: LUDNICA U CENTRU ATENE Grci slave, iako ne znaju što ih čeka u ponedjeljak: 'Skinuli smo ih do gaća!'

'Gladovat ćemo u svakom slučaju. Ovako smo barem pokazali da ćemo gladovati dostojanstveno'
 AFP

Nakon objave rezultata referenduma, a 90 posto prebrojenih glasova u ponoć je pokazalo premoćnu pobjedu “ne” glasa sa preko 60 posto glasova protiv kreditora i mjera štednja, Grčka je bila u potpunom transu. Promet je stao, ljudi su cijelu noć ostali na ulicama i trgovima slaveći otpor prema mjerama štednje kreditora. Lider opozicije Antonis Samaras zbog rezultata referenduma podnio je ostavku na mjesto predsjednika konzervtivne Nove demokracije, jer je njegov tabor zagovarao opciju “za”, a premijer Grčke i lider Syrize, Alexis Tsipras obratio se naciji iz svog ureda pozivajući Grke da zadrže jedinstvo i dostojanstvo.

- Mandat kojega ste i dali ne znači nikakav razlaz s Europom, nego mi daje veću pregovaračku snagu. Pozivam na zajedništvo. Čestitam svakome od vas koji ste izašli na referendum. Bez obzira na to kako ste glasali, mi smo jedno. Jer, čak i u najtežim okolnostima, demokraciju se ne može ucjenjivati, ona je temeljna, najvažnija vrijednost na našem putu dalje. I zato ovaj referendum nema ni pobjednike niti gubitnike. On je sam za sebe jedna velika pobjeda. Idemo naprijed s povjerenjem našeg naroda, demokracijom i pravdom na našoj strani. Slavimo pobjedu demokracije danas, a sutra nastavljamo s nacionalnim naporom da dođemo do dogovora - riječi su grčkog premijera koji je najavio sastanak s predsjednikom Grčke i svim političkim strankama u zemlji nakon službene objave konačnih rezultata.

- Volja naroda daje mi snagu. Ići ću putem jedinstva, nikako putem podjele- rekao je trijumfalno Tsipras. Njegove su se riječi pratile u kafićima, na videozidovima postavljenim na gradskim trgovima ispred kojih su vijorila plavo-bijele grčke zastave u sparnoj ljetnoj srpanjskoj noći.

FOTO: Bisera Fabrio

- Pitanje našeg duga sada je opet na pregovaračkom stolu, a naš je prioritet obnoviti naš bankarski sustav koji mora funkcionirati i donijeti nam ekonomsku stabilnost. Grčki narod odgovorio je na pitanje kakvu Europu žele; odgovorili su da žele Europu solidarnosti i demokracije. Grčki narod napravio je povijesni i hrabar izbor. Njihov odgovor, onaj kojega su dali na referendumu, znači da će razina dijaloga u Europi samo biti snažnija, ojačana nego li je bila dosad - zaključio je premijer.

Grčki ministar financija Yanis Varoufakis koji je u nedjelju ujutro još jednom, u izjavi za Jutarnji list kada smo ga susreli u Ateni, rezolutno ponovio da će odstupiti ako pobijedi opcija “za”, navečer je nakon objave rezultate, pojavivši se u ležernom, sportskom izdanju, kao sušta suprotnost onoga kako je izgledao i kako se ponašao ujutro, rekao je da su grčki građani rekli kako je dosta s mjerama štednje koje je nedavno nazvao vrstom terorizma.

- Kreditori su od početka imali namjeru zatvoriti banke kako bi nas ponizili. A grčki narod sada je rekao “dosta”, “nećemo više” mjerama štednje - rekao je ministar financija. Pritom, nitko od grčkih dužnosnika nije ni u jednom trenutku izjavio da opcija “ne” znači izlazak Grčke iz eurozone ili izlazak iz Europske unije.

VIDEO: Bisera Fabrio

U sveopćem slavlju koje je na ulice izvuklo na desetke tisuća ljudi koji su se međusobno grlili i ljubili, pjevali, svirali i plesali, pozirali fotografima, smijali se i nazdravljali budućnosti za koju znaju da je neizvjesna, te toliko buke stvarali da se televizijski novinari nisu mogli javljati sa Sintagme, susreli smo Yannisa, 36-godišnjaka, koji je držao limenku piva u ruci i gaće na štapu.

- Evo, to smo im pokazali. Skinuli smo ih do gaća - govori mi uzbuđeno.

FOTO: Bisera Fabrio

Pitam ga što će to znači, što će se promijeniti, a on priznaje da ne zna, ali štogod da sutra bude, barem su ljudi pokazali dostojanstvo.

- Gladovat ćemo u svakom slučaju. Ovako smo barem pokazali da ćemo gladovati dostojanstveno - kaže , dodajući da je iznenađen rezultatom, ali samo zato što se nitko nije usudio prognozirati ovoliku razliku.

- Nakon ovoga ništa neće biti isto, Europa neće biti ista. Nadam se da će i drugi narodi pokazati da ih se ne može tlačiti, ne može se rezati kad predugo živite u katastrofi. A Grčka je dugo već slomljena, izrezana, dovedena na rub očaja. Ovo mi daje nadu da će se ipak nešto mijenjati, da će se pronaći način, govori.

FOTO: Bisera Fabrio

Ljudi koji su se okupili na gradskim ulicama tvrde da ne žele izaći iz Europske unije, već samo da ne žele ovako nastaviti u eurozoni. Anastasius Voris, 75.godišnji umirovljenik koji maše zastavom, pripadnik je generacije koja je uglavnom glasala za. Čak i on, ali je došao na slavlje "ne" tabora, slušajući poruku državnog vrha da se nacionalno jedinstvo mora zadržati.

- Narod je odlučio. Narod sada treba slušati. Važno je da ostanemo jedinstveni, nema ljutnje, pobijedila je većina", kaže mi.

FOTO: Bisera Fabrio

U grčku zastavu ovijena je i talijanska televizijska novinarka koja je u Grčkoj trenutno na odmoru, ne radi, ali je došla dati podršku.

- Ovo je važan korak za sve nas na jugu Europe, za sve naše zemlje. Bravo, Grčka", kaže mi, mada ne otkriva svoje ime jer je ovdje privatno

FOTO: Bisera Fabrio

FOTO: Bisera Fabrio

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
13. studeni 2024 07:11