Prijevod zbirke duhovitih, ali ponekad i gorkih eseja poznatog američko-hrvatskog pisca Josipa Novakovića 'U potrazi za domovinom' predstavit će danas u 19 sati u zagrebačkom kafiću 'U Dvorištu', Žerjavićeva 7/2, pored autora, prevoditelj Saša Drach, urednik u Jutarnjem listu Ivica Buljan i izdavač Ivan Sršen.
Građanin različitih domovina i gradova, Josip Novaković – dok putuje iz jedne zemlje u drugu, od grada do grada, bilježeći detalje koji sačinjavaju neke (ne)obične svakidašnjice nekih (ne)običnih ljudi – promišlja pitanje identiteta i pokušava rekonstruirati od čega se on sastoji i što bi zapravo trebao značiti. Bilo da – spomenimo tek neke motive – kontemplira nad grobovima književnih velikana, bilo da uživa uz dobro vino u društvu prijatelja, bilo da se prisjeća djetinjstva i mladenaštva u bivšoj državi, Novaković ležerno podastire svoja zapažanja i asocijacije pa se njegovi u ovoj zbirci objavljeni eseji jednako ležerno čitaju.
Josip Novaković (1956.), piše na hrvatskom i engleskom jeziku. Studirao u Sjedinjenim Američkim Državama. Objavio je roman April Fool’s Day, tri zbirke kratkih priča,Yolk, Salvation and Other Disasters, Infidelities: Stories of War and Lust, dvije zbirke autobiografskih crtica, Apricots from Chernobyl, Plum Brandy: Croatian Journey te dva priručnika za umijeće pisanja, Writing Fiction Step by Step i Fiction Writer’s Workshop.
Djela je objavio u svim vrhunskim američkim književnim časopisima (Ploughshares, New York Times Magazine, Double Take, The Threepenny Review i dr.). Djela mu se nalaze u antologijama The Best American Poetry i O’Henry Prize Stories. Dobitnik je Whitingove nagrade za pisce, Guggenheimove stipendije, dviju stipendija Nacionalnog fonda za umjetnost, nagrade fondacije Ingram Merrill te Američke knjiške nagrade fondacije Before Columbus. Triput je bio dobitnik nagrade Pushcart i nagrade O. Henry.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....