Ako bi se moglo jednim izrazom opisati kampanju i rezultate jesenskih izbora u Sjedinjenim Američkim Državama koji su na vlast vratili Donalda Trumpa, bio bi to ‘wishful thinking‘. Za divno čudo, ne postoji dobar prijevod ovog izraza na hrvatski jezik. Netko tko nas ne zna, mogao bi reći da je ta rupa u našem jeziku tu sigurno zato što su Hrvati trezveni ljudi koji odluke donose vođeni činjenicama i hladnim razumom.
U većini slučajeva, ‘wishful thinking‘ na hrvatski se prevodi kao ‘samozavaravanje‘. Iako takav prijevod ne hvata srž ovog izraza, u ovom će slučaju poslužiti. Jer, od početka kampanje pa sve do danas imamo priliku gledati samozavaravanje gotovo epskih proporcija niza ljudi.
Teško je reći tko se pokazao najvećim...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....