MED I MLIJEKO

Mara i Silvio opet dobri, on joj tepa, ona ga hvali

Zasad nitko ne zna kako je došlo do smirivanja strasti između premijera i donedavne saveznice
 AFP

RIM - Mir, mir, mir, nitko nije kriv: talijanska ministrica za ravnopravnost Mara Carfagna se pomirila sa Silviom Berlusconijem, ne izlazi iz Vlade, ne izlazi iz Parlamenta, ne izlazi iz vladajuće stranke Puka slobode. Za razliku od prave sapunice, ne znamo što se zbilo iza kulisa.

Premijer i stranački šef Silvio Berlusconi lakonski je izjavio: “S Marom je sve riješeno, ne napušta Puk sloboda”. Dakle, više nije “gospođa Carfagna“, opet je “Mara”, onako “za po doma”.

“Imala sam dug razgovor s Berlusconijem, kojemu bezgranično zahvaljujem zbog njegove raspoloživosti i zbog njegove sposobnosti da probleme shvati i uhvati se s njima u koštac”, aulički je izjavila ministrica.

Carfagnini vapaji

Znači li to da je Berlusconi uvažio razloge Carfagnina indignirana protesta, da će moćni Nicola Cosentino, upleten u korupcionaške škandale, prestati vedriti i oblačiti po Kampaniji i tamošnjoj oblasnoj organizaciji Puka sloboda? Ili da će se prestati brinuti više za mutne zarade svoga uskoga kruga nego za interese građana? Oni se opet guše u smeću zato što je Cosentinova frakcija lovila u mutnome i zato odgađala izgradnju spalionica smeća sve dok ne uzmogne sama staviti šapu na provizije - vapila je Carfagna, i sama iz Napulja.

Sada, odjednom, ni riječi više ni o smeću, ni o “ratu bandi”, kako je Carfagna u trenu ljutnje opisala svoju stranku. Umjesto toga, kaže, imala je “dug i srdačan” razgovor s Cosentinom. Mir, mir, mir…

Još preostaje pomirba s Alessandrom Mussolini, također Napolitankom po majci (sestri Sofie Loren).

Snimka

Mussolini, koja se posvadila s Finijem kad je on kritizirao njezina djeda Benita i otišla u krajnju desnicu, pa se vratila pod Berlusconijevo okrilje kad je pucalo između njega i Finija - snimila je mobitelom kako Carfagna razgovara s Italom Bocchinom, još jednim Napolitancem i glavnim Finijevim pobočnikom. Time je Mussolini ilustrirala Carfagninu “izdaju”: razgovara s dušmaninom.

‘One njene očurde’

Cafagna je za Mussolinicu na to upotrijebila izraz “vajassa”, što je u napuljskom dijalektu služavka, svadljiva gore nego dubrovačka kundurica, gotovo kao splitska peškaruša (a u camorrističkom slengu mogla bi biti i drolja). “Neću glasati za povjerenje Vladi ako mi se Carfagna ne ispriča. A kad je sretnem reći ću joj nešto od čega će joj se još više razrogačiti one njene očurde”, zaprijetila je Duceova unuka.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
14. studeni 2024 07:47