PODVOJENA STAJALIŠTA

JE LI BILO UMJESNO REĆI DA JE MEGHAN 'RAZVEDENA MULATKINJA'? Evo kakva se žestoka rasprava povela zbog najave HTV-ove novinarke

 
 REUTERS, Twitter

U jeku najavljivanja, iščekivanja i svih mogućih vrsta medijskoga seciranja subotnjega vjenčanja britanskoga princa Harryja i glumice Meghan Markle, na Twitteru su se "zakačile" dvije kolegice, novinarka HRT-a Vlatka Kalinić i Nataša Božić Šarić s televizije N1.

Zagreb, 301115.
Prisavlje.
HRT.
Na fotografiji:  Voditelji HRT-a 4: Damir Smrtic, Diana Roko, Vlatka Kalinic, Igor Dunaj.
Foto: Biljana Gaurina / CROPIX
Biljana Gaurina / CROPIX
Vlatka Kalinić (druga s desna)

U svom prilogu na HRT-u Kalinić je, naime, u jednoj rečenici rekla sljedeće: "U Londonu se okuplja sve više fanova koji žele pratiti subotnji spektakl kraljevskoga vjenčanja buntovnog britanskog princa Harryja i rastavljene američke mulatkinje Meghan".

Ovakvo kategoriziranje buduće mladenke zaprepastilo je kolegicu Božić, koja je reagirala na društvenoj mreži:

- Kaže curka, urednica Vijesti, kako je sve spremno za vjenčanje buntovnog princa Harryja s, citiram, rastavljenom američkom mulatkinjom... Dugo nisam okrenula na HRT, al sad sam impresionirana. Bi li rekla s rastavljenom bjelkinjom, baš me zanima - zapitala se Božić Šarić.

Nije trebalo dugo čekati da se oglasi i prozvana Vlatka Kalinić.

- Pa da rastavljenu bjelkinju ženi afrički princ i da je to presedan u povijesti kraljevske loze, bih. Inače, ta se sintagma često koristi u stranim i domaćim medijima. U mojoj glavi ni 'rastavljena' ni 'mulatkinja' nisu pogrdne riječi - iznijela je svoju tezu Kalinić, a prenosi Slobodna Dalmacija.

Oko intrigantne teme brzo su se angažirali i drugi "tviteraši".

- Pa nisu to uvredljivi pojmovi, ali kad namjerno ističeš svima znane stvari i ponavljaš ih, što želiš napraviti osim sprdati se nečijim propalim brakom i bojom kože... Mislim kako je to bilo nepotrebno za bilo kakvu priču - referirao se pratitelj rasprave.

- Namjerno ističeš samo one stvari koje su važne za razumijevanje izjava Britanaca koje su slijedile nakon pročitanoga teksta. Ako želiš to tumačiti kao sprdnju, široko ti polje. Ja to, kao i građani čije smo izjave pustili, tumačim kao dobrodošlu liberalizaciju kraljevske obitelji - branila je svoje HRT-ova novinarka.

Kod Božić to ipak nije naišlo na razumijevanje.

- Razvedenom američkom mulatkinjom?! I ti misliš da se to da ikako drukčije tumačiti, nego kao krajnje neprihvatljiva konstrukcija na tragu rasizma?! Mulatkinja?! Pa bi li naglašavala da je bjelkinja? - napisala je Nataša Božić Šarić.

Pratitelji rasprave izrazili su različite stavove o spornim terminima i kontekstu.

- Prvi put čujem da je mulatkinja pogrdna riječ... Nama muškima to je obično sinonim za ljepoticu. Dajte pomozite... Kako bismo je pristojno nazvali bez da čitamo rodoslovlje u eter? - zanimalo je gledatelja.

- Mulatkinja je pogrdan naziv, ne koristi se i ne ističe se u pristojnoj javnoj komunikaciji. Amen. Ne ulazim u namjere kolegice, vjerujem da nisu bile loše, al pogriješila je - decidirana je bila Božić Šarić.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
10. studeni 2024 07:35