'TAMARA'

LEGENDARNA BAJAGINA PJESMA JE 'PJESMA S GREŠKOM' Glazbenik otkrio tajnu balade: 'Inače dobro poznajem geografiju, ali tu sam jednostavno tražio rimu'

 
 Marko Todorov / CROPIX

Jedan od najpoznatijih pop rock glazbenika bivše države, Momčilo Bajagić Bajaga, otkrio je za Telegraf tajnu pjesme ‘Tamara’. I nije ni blizu romantična kao što biste pomislili.

Dok su klinci prije tridesetak godina urlali iz sveg glasa stihove balada kao što su ‘S druge strane jastuka’, ‘Zažmuri’, ‘Ruski voz’, ‘Tišina’, ‘Otkada tebe volim’, ‘Tamara’ i druge, sigurno nisu razmišljali o tome što je Bajagi bilo na pameti dok ih je pisao. Štoviše, reference na francuske šansonijere i pjesničke slike idilične ruske prirode samo su pojačavali misterij i doživljaj prolaznosti ili udaljenosti.

No, legendarni glazbenik priznao je grešku u ‘Tamari’ o kojoj tad nije razmišljao i koju, očito, nitko nije ni primijetio.

‘Kad sam pisao Tamaru, do tad nikad nisam bio u Rusiji, poslije sam bio nekoliko puta. Osim što je to izmišljena priča, ima asocijacija na onu pjesmu ‘Nathalie’ Gilberta Becauda, a on se i spominje u pjesmi. Ja inače dosta dobro poznajem geografiju, ali da li zbog rime ili vremena, u ‘Tamari’ ima greška da sam ja nju kao čekao ispred Teatra Boljšoj (koji se nalazi u Moskvi), a onda kasnije kažem da je bila ljepša od Neve, a Neva je rijeka u Sankt Peterburgu. Dobro, može se to protumačiti kao pjesnička sloboda, kao ta rijeka Neva je jako lijepa pa sam se zato sjetio. Ali nije tako, jednostavno sam samo tražio rimu’, priznao je Bajaga za Telegraf.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
29. studeni 2024 01:35