ROBERT PERIŠIĆ

Roman "Područje bez signala" ušao u izboru za najbolje prozno djelo na engleskom jeziku

naslovnica engleskog izdanja romana
U užem je izboru za nagradu Europske banke za obnovu i razvoj, a na engleski ga je prevela Ellen Elias-Bursać

Roman Roberta Perišića "Područje bez signala" ušao je u izbor za književnu nagradu Europske banke za obnovu i razvoj (EBRD) za najbolje prozno djelo u engleskom prijevodu.
"Područje bez signala", u engleskom prijevodu Ellen Elias-Bursać, nalazi se u izboru od deset knjiga za EBRD-ovu književnu nagradu 2021. Među njima su "Sive pčele" ukrajinskog pisca Andreja Kurkova, "Ljubav u danima pobune" turskog pisca Ahmeta Altana, "Hana" češke književnice Alene Mornštajnove, "Luda knjiga" turskoga pisca Ayfera Tunca i "Kralj Varšave" poljskoga pisca Szczepana Twardocha.


Dobitnik nagrade bit će proglašen koncem svibnja ove godine. Nagrada je utemeljena 2017. u Londonu u suradnji EBRD-a s British Councilom, a za nju konkuriraju knjige iz 39 zemalja u kojima posluje ta banka.
Roman "Područje bez signala" objavljen je ovih dana i u Italiji u izdavačkoj kući Bottega Errante, a prate ga prve pozitivne kritike u dnevnicima "La Stampa" i "Il Piccolo".

Prethodno je roman "Područje bez signala" u Sjedinjenim Državama imao odličan odjek, u medijima poput New York Timesa i Publishers Weeklyja, dok je u Francuskoj prijevod romana iz pera prevoditeljice Chloé Billon nagrađen nagradom Inalco 2020.
Prethodni, pak, Perišićev roman "Naš čovjek na terenu" još nailazi na interes inozemnih nakladnika te je u ožujku ove godine objavljen u ruskom prijevodu u izdavačkoj kući Rudomino, u ediciji "100 slavenskih romana", kaže se u priopćenju.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
09. studeni 2024 03:26