Činjenica da je kršćanin, rođen i formiran u Libanonu, da mu je materinji arapski, jezik islama, bitno je utjecala na osjećaj identiteta Amina Maaloufa. Novinar, formalnim obrazovanjem sociolog, jedan od najutjecajnijih pisaca arapskog svijeta ("U ime identiteta", "Lav afrički", "Taniosova stijena" …) u Francuskoj, gdje živi od 1976., nagrađen Goncourtom, član Francuske akademije, Maalouf ne voli riječ "korijeni". Korijeni se, razmišlja, zabijaju u tlo, u blato, u tamu, korijenje je nužno stablima, ljudima nije. Ljudima su, kazuje, važne ceste, komunikacija, kretanje, migracije.
Njegovu u nas nedavno prevedenu knjigu "Porijeklo" (Ivana Šojat, Naklada Ljevak) otvara scenom za koju će, kad smo prije par dana razgovarali, kazati da mu je jedan od...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....