Koliko se sjećam, knjiga "Charlie i tvornica čokolade" u nas nije prevedena u vrijeme premijernog objavljivanja, davne 1964. godine. Već sam imao 15 godina i ne bih rekao da bih pohrlio u knjižnicu i predbilježio se za posudbu, ali ipak, glupo je što u to doba nisam znao tko je Roald Dahl, a vladao sam imenima puno opskurnijih pisaca. Vjerojatno je ignoriranje te knjige bio i razlog zašto u kinima nikad nismo gledali "Willyja Wonku i tvornicu čokolade" (1971), filmsku preradu Dahlova romana, no srećom, poslije smo je vidjeli na DVD-u.
Prednastavak hita
U međuvremenu je Warner Bros., koji je otkupio od Paramounta filmska prava na Dahlove knjige, napravio svoju verziju "Charlieja" i združio na projektu redatelja Tima Burtona i...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....